Ermächtigte Dolmetscher & vereidigte Übersetzer für Technik, Marketing und Recht in Oldenburg

Hans Christian v. Steuber, Dipl.-Fachübersetzer (Univ. Hildesheim, Fachrichtung Maschinenbau/Elektrotechnik) & Team
Übersetzen – Dolmetschen – Texten – Lektorat

Sie haben anspruchsvolle Inhalte, die wirkungsvoll in andere Sprachen übertragen werden sollen und die Sie schon aus Datenschutzgründen nicht Google & Co. anvertrauen möchten? Wir übersetzen und lektorieren Datenschutzerklärungen, Sicherheitsdatenblätter und technische Anleitungen ebenso wie Marketing-Broschüren, Verträge und Internet-Präsenzen. Ob es um Seekabel und Offshore-Windenergieanlagen geht oder um Kat-7-Verkabelung für Serverräume, ob um PR, Verträge oder amtliche Übersetzungen, wir widmen uns Ihren Themen mit Engagement und Kompetenz. Was nicht im eigenen Haus übersetzt werden kann, bearbeiten erfahrene Kollegen, mit denen wir teils seit Jahrzehnten eng zusammenarbeiten. Wir verfügen über hausinterne beeidigte Übersetzer für die Sprachen Englisch, Französisch und Spanisch, sodass bestätigte Übersetzungen (auch „beglaubigte Übersetzung“ „offizielle Übersetzung“ oder „amtliche Übersetzung“)  für behördliche Zwecke schnell und unbürokratisch angefertigt werden können. Unseren Oldenburger Kunden bringen wir die Dokumente gern auch persönlich vorbei, wenn’s mal drauf ankommt. Wir sind DAS Fachübersetzungsbüro in Oldenburg, wenn es um technische Unterlagen geht.

Wirtschaftliche Lösungen

für anspruchsvolle Übersetzungsprojekte

Straffe Qualitätskontrolle

Wir legen größten Wert auf eine effektive Kommunikation mit unseren Auftraggebern, damit Details rationell und zeitnah geklärt werden, ohne jedoch Ihre Zeit unnötig zu beanspruchen. So leiten wir Ihnen bei Bedarf inhaltliche Rückfragen unserer Fachübersetzer im ausführlichen Zusammenhang in tabellarischer Form zu, sodass Sie im Idealfall nur noch ein Ja oder Nein in das Kommentarfeld eintragen müssen. Entsprechend erhalten die Übersetzer-Kollegen Ihr Feedback zurück - und das neu erworbene Wissen wird für die nächste Übersetzung in unserer multilingualen Datenbank gespeichert.

Individuell und kompetent

Als Fachübersetzer-geführtes Büro unterscheiden wir uns von kommerziellen Agenturen durch den Anspruch, die Liebe zur Sache und die direkte, individuelle Betreuung durch konstante Ansprechpartner. Wir arbeiten nicht mit Berufsanfängern oder Büros aus Indien und produzieren unsere Übersetzungen auch nicht maschinell. Bei uns kocht der Chef persönlich und bringt 28 Jahre Berufserfahrung als Fachübersetzer, Konsekutiv-Dolmetscher (Englisch) und Überprüfer mit! Bei uns sind Ihre Fachtexte in guten Händen. Sie finden, das lässt sich lesen? Senden Sie uns Ihren Text per E-Mail und fordern Sie ein Angebot an! Oder rufen Sie uns an unter +49-441-51370. Wir möchten, dass Sie digital gut aussehen. Weltweit.

Datenschutz

Unser in Echtzeit gespiegelter Server steht in unserem Büro im niedersächsischen Oldenburg und nicht in den USA. So sind Ihre Daten sowohl vor Verlust als auch vor neugierigen Augen geschützt. Zur Sicherheit empfehlen wir Ihnen, Ihre Texte als ZIP-Archive zu versenden, am besten passwortgeschützt. Das spart Speicherplatz (und Energie) und bietet mehr Schutz vor unerwünschten Mitlesern als unverschlüsselte Office-Dokumente. Eine professionelle Datensicherung mit mehrfacher Redundanz und langjähriger Archivierung stellt sicher, dass Ihre Texte bei Bedarf auch nach vielen Jahren noch verfügbar sind.