|

Dell Computer -
seit 1992 Kunde bei dialog translations
„Dell arbeitet mit Dialog Übersetzungen bereits seit vielen Jahren zusammen,
da wir sowohl mit der Qualität der Übersetzungen, die technisch oft sehr anspruchsvoll sind,
als auch mit der zeitlichen Umsetzung der Projekte immer sehr zufrieden waren.“
--Birgit Arndt, Marcom Manager, Central Europe, Dell Computer GmbH
„Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit und die hervorragenden Übersetzungen!“ -- Weihnachtskarte 2006, Marketingabteilung

PR-COM -
seit 2002 Kunde bei dialog translations
„Wir sind durch eine Empfehlung auf Dialog Translations aufmerksam geworden
und arbeiten nun seit Februar 2002 mit diesem Dienstleister zusammen.
Übersetzungen, die wir in Auftrag geben, sind in der Regel sehr anspruchsvoll
und oftmals zeitkritisch. Dialog Translations hat uns durch die hohe Qualität
seiner Arbeit und vor allem auch durch Schnelligkeit überzeugt. Mittlerweile
geben wir alle Übersetzungen an Dialog Translations.“
--Michael Rufer, Executive Consultant, PR-COM GmbH, Gesellschaft für strategische Unternehmenskommunikation,
CorporateWorld -
seit 2005 Kunde bei dialog translations
„Wir haben dialog translations von einem unserer Partner empfohlen bekommen.
Wir hatten eine eilige Übersetzung und waren auf der Suche nach einer Agentur.
Da waren wir bei dialog translations genau richtig:
sofortige Antwort auf Anfragen per Mail und eine ebenso schnelle wie absolut
überzeugende Bearbeitung der Übersetzungsaufträge.
Wir sind schon nach kurzer Zeit von der guten Qualität überzeugt gewesen.“
Katharina Schmitt, Produktmanagement/Marketing, CorporateWorld GmbH
|

Intervoice -
seit 1995 Kunde bei dialog translations
„Dialog Übersetzungen erwies sich während unserer langjährigen Zusammenarbeit immer wieder als flexibler, zuverlässiger Partner, wenn es um die kurzfristige Übertragung technisch komplexer Dokumentation ging.“
--Sara Tsudome, Pre-Sales Account Manager, Intervoice GmbH,

Alpine -
seit 2004 Kunde bei dialog translations
„Sehr geehrter Herr von Steuber,
danke für Ihre Mail mit dem übersetzten Dokument. Das Ergebnis (ca. 30 Seiten technisch orientierter deutscher Text - Lastenheft - ins Englische) ist einwandfrei und ist in relativ kurzer Zeit von Ihnen erstellt und pünktlich geliefert worden.
Wir sind vollauf zufrieden.
Vielen Dank..“
--Dr. Christian Walter, Project Manager, Engineering OEM
Alpine Electronics GmbH

SIZ - Informatikzentrum der Sparkassenorganisation -
seit 2005 Kunde bei dialog translations
Für das SIZ haben wir in den letzten beiden Jahren umfangreiche Dokumentationen zur Informatik- Sicherheit
aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt.
Bei der Kommunikation kommen strenge Sicherheitsstandards zur Anwendung.

e-sixt -
seit 2004 Kunde bei dialog translations
Für Sixt übersetzen wir kontinuierlich Texte für die Internetpräsenz des Unternehmens in die
Sprachen Englisch, Französisch und Spanisch.
Airbus -
seit 2004 Kunde bei dialog translations
Für den Vorrichtungsbau von Airbus übersetzen wir Ausschreibungsdokumente ins Englische.
www.airbus.com
Serena Software -
seit 2005 Kunde bei dialog translations
www.serena.com
Telsis - seit 2005 Kunde bei dialog translations
www.telsis.com
GetGoing -
seit 2007 Kunde bei dialog translations
"Noch einmal vielen Dank für die tolle Arbeit.
Wir haben von unserem französischen Partner ein großes Lob für die Übersetzung bekommen,
es war nicht ein einziger Fehler darin
und alle technischen Merkmale waren perfekt übersetzt.
Das hat uns natürlich auch sehr gefreut – zeigt es doch,
dass wir uns für die richtige Übersetzungsfirma entschieden haben."
www.GetGoing.de
|
|