DeutschEnglisch

Das sagen unsere Kunden

 


seit 2004 Kunde bei dialog translations
„Sehr geehrter Herr von Steuber,
danke für Ihre Mail mit dem übersetzten Dokument. Das Ergebnis (ca. 30 Seiten technisch orientierter deutscher Text - Lastenheft - ins Englische) ist einwandfrei und ist in relativ kurzer Zeit von Ihnen erstellt und pünktlich geliefert worden. Wir sind vollauf zufrieden. Vielen Dank..“

--Dr. Christian Walter, Project Manager, Engineering OEM Alpine Electronics GmbH

seit 2009 Kunde bei dialog translations

„Hallo Herr von Steuber, vielen Dank für die Übersetzung. Ihre Qualität hat uns uns beeindruckt!
Hier der versprochene Nachschub... die NovaScale- (Intelserver) und die
Escala (Unixserver)-Produktbroschüren, mit der Bitte um Übersetzung.


Yann Spydevold
Manager, Partner und Allianzen
 

seit 1992 Kunde bei dialog translations
„Dell arbeitet mit Dialog Übersetzungen bereits seit vielen Jahren zusammen, da wir sowohl mit der Qualität der Übersetzungen, die technisch oft sehr anspruchsvoll sind, als auch mit der zeitlichen Umsetzung der Projekte immer sehr zufrieden waren.“

--Birgit Arndt, Marcom Manager, Central Europe, Dell Computer GmbH

„Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit und die hervorragenden Übersetzungen!“
-- Weihnachtskarte 2006, Marketingabteilung

 

seit 1995 Kunde bei dialog translations
„Dialog Übersetzungen erwies sich während unserer langjährigen Zusammenarbeit immer wieder als flexibler, zuverlässiger Partner, wenn es um die kurzfristige Übertragung technisch komplexer Dokumentation ging.“

--Sara Tsudome, Pre-Sales Account Manager, Intervoice GmbH,


seit 2002 Kunde bei dialog translations
„Wir sind durch eine Empfehlung auf Dialog Translations aufmerksam geworden und arbeiten nun seit Februar 2002 mit diesem Dienstleister zusammen. Übersetzungen, die wir in Auftrag geben, sind in der Regel sehr anspruchsvoll und oftmals zeitkritisch. Dialog Translations hat uns durch die hohe Qualität seiner Arbeit und vor allem auch durch Schnelligkeit überzeugt. Mittlerweile geben wir alle Übersetzungen an Dialog Translations.“

--Michael Rufer, Executive Consultant, PR-COM GmbH, Gesellschaft für strategische Unternehmenskommunikation,



seit 2005 Kunde bei dialog translations
„Wir haben dialog translations von einem unserer Partner empfohlen bekommen. Wir hatten eine eilige Übersetzung und waren auf der Suche nach einer Agentur. Da waren wir bei dialog translations genau richtig: sofortige Antwort auf Anfragen per Mail und eine ebenso schnelle wie absolut überzeugende Bearbeitung der Übersetzungsaufträge. Wir sind schon nach kurzer Zeit von der guten Qualität überzeugt gewesen.“
Katharina Schmitt, Produktmanagement/Marketing, CorporateWorld GmbH


seit 2005 Kunde bei dialog translations
Für das SIZ haben wir in den letzten beiden Jahren umfangreiche Dokumentationen zur Informatik- Sicherheit aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt. Bei der Kommunikation kommen strenge Sicherheitsstandards zur Anwendung.

 


seit 2004 Kunde bei dialog translations
Für Sixt übersetzen wir kontinuierlich Texte für die Internetpräsenz des Unternehmens in die Sprachen Englisch, Französisch und Spanisch.



Airbus

www.airbus.com
seit 2004 Kunde bei dialog translations
Für den Vorrichtungsbau von Airbus übersetzen wir Ausschreibungsdokumente ins Englische.

Serena Software

www.serena.com

seit 2005 Kunde bei dialog translations

Telsis

www.telsis.com

seit 2005 Kunde bei dialog translations

GetGoing

www.Get-Going.de

seit 2007 Kunde bei dialog translations


"Noch einmal vielen Dank für die tolle Arbeit. Wir haben von unserem französischen Partner ein großes Lob für die Übersetzung bekommen, es war nicht ein einziger Fehler darin und alle technischen Merkmale waren perfekt übersetzt. Das hat uns natürlich auch sehr gefreut – zeigt es doch, dass wir uns für die richtige Übersetzungsfirma entschieden haben."

Ludwig Freytag

www.ludwig-freytag.de

seit 1992 Kunde bei dialog translations

Für das Oldenburger Bauunternehmen Ludwig Freytag übersetzen wir vorwiegend Vertragstexte in verschiedenen Sprachkombinationen.




 
   

 



Newsbereich

März-Übersetzertreffen am 10.3.2010 im Phönix
Neujahrstreffen des BDÜ in Oldenburg am 23.1.2010 eine runde Sache
Samstag, 23.1.2010: Neujahrsparty bei dialog translations
Oldenburger Übersetzertreffen ab Februar im Phönix!
Januar-Kollegentreffen am 13.1.2010

Zum Newsarchiv




spiegelung