Tel.: 0441 - 51370
Fax: 0441 - 53147
E-Mail: hallo@dialog-translations.com

deep_logo

Das sagen unsere Kunden

 

 

„Wir sind sehr zufrieden mit der kurzfristigen, zügigen und qualitativ hochwertigen Übersetzung von Verträgen und ingenieurtechnischen Fachtexten.“
DEEP. Underground Engineering GmbH
i. A. Janina Kersebaum

DEEP. Underground Engineering

...seit 2009 Kunde bei dialog translations
 
   

 

 

 

olb_logo

 

„Dialog Translations ist ein professionell arbeitendes Übersetzungsbüro, das seine Flexibilität und Zuverlässigkeit bei der Bearbeitung vertragsrechtlicher und IT-organisationsspezifischer Dokumente (SAP, ITIL, Informationssicherheit) unter Beweis stellen konnte. Unsere straffen Terminvorgaben wurden auf qualitativ hohem Niveau erfüllt.“

Klaus Green
Leiter IT-Produktion
Oldenburgische Landesbank AG

...seit 2010 Kunde bei dialog translations 

ife_logo

 


„Dialog Translations hat zuverlässig auch kurzfristige Übersetzungsprojekte in verschiedenen Sprachkombinationen für uns durchgeführt. Wir schätzen insbesondere die gute Erreichbarkeit, die schnelle Reaktion und den persönlichen Einsatz bei zeitkritischen Projekten.“
Helge Strickstrack
MBA, Dipl.-Kfm. (FH)

Project Manager
IFE Eriksen AG
...seit 2009 Kunde bei dialog translations 
 

alpine_logo

 

„Sehr geehrter Herr von Steuber, danke für Ihre Mail mit dem übersetzten Dokument. Das Ergebnis (ca. 30 Seiten technisch orientierter deutscher Text - Lastenheft - ins Englische) ist einwandfrei und ist in relativ kurzer Zeit von Ihnen erstellt und pünktlich geliefert worden. Wir sind vollauf zufrieden. Vielen Dank.“

Dr. Christian Walter, Project Manager, Engineering OEM Alpine Electronics GmbH
...seit 2004 Kunde bei dialog translations
 

 

bull_logo


„Hallo Herr von Steuber, vielen Dank für die Übersetzung. Ihre Qualität hat uns uns beeindruckt!
Hier der versprochene Nachschub... die NovaScale- (Intelserver) und die
Escala (Unixserver)-Produktbroschüren, mit der Bitte um Übersetzung.“

Yann Spydevold - Manager Partner und Allianzen

----

Besten Dank für die wie immer gute Übersetzung (aus dem Englischen). (...) Ihre (deutschen) Texte sind auch schon online: www.bull.de/escala/next
 
Ulrich Richartz Leiter Marketing
(Mail vom 9.6.2011)


Die Bull GmbH ist seit 2009 Kunde bei dialog translations 

dell_logo

 


„Dell arbeitet mit Dialog Übersetzungen bereits seit vielen Jahren zusammen, da wir sowohl mit der Qualität der Übersetzungen, die technisch oft sehr anspruchsvoll sind, als auch mit der zeitlichen Umsetzung der Projekte immer sehr zufrieden waren.“

--Birgit Arndt, Marcom Manager, Central Europe, Dell Computer GmbH

„Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit und die hervorragenden Übersetzungen!“
-- Weihnachtskarte 2006, Marketingabteilung
Die Dell GmbH ist seit 1992 Kunde bei dialog translations 

 
intervoice_logo

 


„Dialog Übersetzungen erwies sich während unserer langjährigen Zusammenarbeit immer wieder als flexibler, zuverlässiger Partner, wenn es um die kurzfristige Übertragung technisch komplexer Dokumentation ging.“

--Sara Tsudome, Pre-Sales Account Manager, Intervoice GmbH
 

 

Seit mehr als 15 Jahren sind wir zufriedener Kunde von Dialog Übersetzungen. Besonders hervorzuheben ist hier neben der sehr guten Qualität der Arbeit die Flexibilität, wenn es mal schnell gehen muss.

Christine Zbitak, Administration, Intervoice



Intervoice/Convergys ist seit 1995 Kunde bei dialog translations


pr_logo

 


„Wir sind durch eine Empfehlung auf Dialog Translations aufmerksam geworden und arbeiten nun seit Februar 2002 mit diesem Dienstleister zusammen. Übersetzungen, die wir in Auftrag geben, sind in der Regel sehr anspruchsvoll und oftmals zeitkritisch. Dialog Translations hat uns durch die hohe Qualität seiner Arbeit und vor allem auch durch Schnelligkeit überzeugt. Mittlerweile geben wir alle Übersetzungen an Dialog Translations.“

--Michael Rufer, Executive Consultant, PR-COM GmbH, Gesellschaft für strategische Unternehmenskommunikation,
...seit 2002 Kunde bei dialog translations 


CorporateWorld_Logo

 

„Wir haben dialog translations von einem unserer Partner empfohlen bekommen. Wir hatten eine eilige Übersetzung und waren auf der Suche nach einer Agentur. Da waren wir bei dialog translations genau richtig: sofortige Antwort auf Anfragen per Mail und eine ebenso schnelle wie absolut überzeugende Bearbeitung der Übersetzungsaufträge. Wir sind schon nach kurzer Zeit von der guten Qualität überzeugt gewesen.“
Katharina Schmitt, Produktmanagement/Marketing, CorporateWorld GmbH
...seit 2005 Kunde bei dialog translations


siz_logo

 

Für das SIZ haben wir in den letzten beiden Jahren umfangreiche Dokumentationen zur Informatik- Sicherheit aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt. Bei der Kommunikation kommen strenge Sicherheitsstandards zur Anwendung.
...seit 2005 Kunde bei dialog translations
 
 


Content

1. Juristische ADÜ-Nord-Tage in Hamburg

19-02-2012
Von Freitag, 13. - Samstag, 14 April 2012 veranstaltet der ADÜ Nord erstmals eine rein juristisch ausgerichtete Fachtagung mit zahlreichen Workshops und Vorträgen zum Thema Urkundenübersetzen.
Infos und Anmeldung unter www.adue-nord.de 1. JurANT Anmeldung.

 

März-Stammtisch am 14.3.2012

19-02-2012

Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind!

 

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

 

Wir treffen uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

Nächstes Oldenburger Übersetzertreffen - Mittwoch 8. Februar 2012

28-01-2012

Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind!

 

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

 

Wir treffen uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

  

Oldenburger Uebersetzertreffen am 11. Januar 2012

19-12-2011

Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind!

 

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

 

Am Mittwoch, den 13. April 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

 

Naechstes Oldenburger Uebersetzertreffen 14.12.2011

19-12-2011

Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.

 

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

 

Am Mittwoch, den 13. April 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

Treffen Uebersetzer Oldenburg und Region am 11. Mai 2011

19-12-2011

Am Mittwoch, den 11.5.2011 treffen wir uns wieder um 19 Uhr in der Kleinen Burg, wo ein Tisch für "von Steuber" reserviert ist.

Uebersetzer-Treff Oldenburg im April 2011

19-12-2011

Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.

 

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

 

Am Mittwoch, den 13. April 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

Einsatz von MemoQ

18-11-2011

Seit Mitte 2010 haben wir zusätzlich zum bewährten Déjà Vu X (DVX) die Übersetzungsumgebung MemoQ von Kilgray im Einsatz. Moderne Funktionen wie Formatierungsvorschau, QS-Funktionen, Ad-hoc-Rechtschreibprüfung und die Integration von Online-Ressourcen haben unsere Qualitätssicherung optimiert und rationalisiert. Die persönliche Kontakt zu den Entwicklern auf Veranstaltungen wie dem MemoQFest in Budapest und die zahlreichen Webinare haben uns den Einstieg und die Arbeit mit diesem dynamischen Tool erleichtert.

Uebersetzertreffen Oldenburg November 2011

18-11-2011

9.11.2011


Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen interessiert sind.

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

Zurzeit treffen wir uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

  

Uebersetzertreffen August

22-10-2011


Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen interessiert sind.

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

Zurzeit treffen wir uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

 

Uebersetzertreffen Oldenburg am 13. September

22-10-2011


Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen interessiert sind.

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

Zurzeit treffen wir uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

 

 

Oldenburger Uebersetzertreffen Oktober am 12.10.2011

22-10-2011


Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen interessiert sind.

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

Zurzeit treffen wir uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

 

Oldenburger Uebersetzer-Treffen im Juni

12-10-2011

Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.

 

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

 

Am Mittwoch, den 8. Juni 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

MemoQFest 2011

01-05-2011

Vom 13. bis 15. April war das legendäre Restaurant Gundel im Herzen von Budapest der Schauplatz der dritten Auflage der Anwenderkonferenz der ungarischen Softwareschmiede Kilgray, Hersteller der Übersetzungsumgebung MemoQ. Ein prallvolles Vortragsprogramm bot den ca. 150 Teilnehmern Ausblicke in die weitere Entwicklung der Software, Einblicke in die Implementierung unterschiedlicher Lösungen in Übersetzungsbüros und Abteilungen und Durchblick in angeregten Frage- und Antwortstunden. Dafür, dass der gesellschaftliche Teil nicht zu kurz kam, sorgten spannende Diskussionen mit Kollegen und Koryphäen und das opulente Abendprogramm mit Weinproben in den Kellergewölben auf dem Burgberg, einer Kreuzfahrt in der Dämmerung auf der Donau mit anschließendem Tanz bis in die frühen Morgenstunden und ein genussvolles Abendessen in einem urigen Restaurant in der Altstadt.

Uebersetzertreffen 9.3.2011

01-05-2011

Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.

 

Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. 

 

Am Mittwoch, den 9. März 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).

Vortrag Projektmanagement

17-03-2011

ADÜ Nord-Tage, Hamburg: Sa, 21.5.2011, 15-15:45 Uhr
Mehr Informationen: www.adue-nord.de
Ob umfangreiche Übersetzungsprojekte in einer Sprachkombination, vielsprachige Übersetzungsvorhaben oder neue Fachgebiete – als Einzelkämpfer stößt man schnell an seine Grenzen und ist auf externe Unterstützung angewiesen, soll ein Projekt erfolgreich durchführbar sein.
Die Koordination von Projekten, bei denen mehrere Ziel- oder Ausgangssprachen oder Kompetenzen in verschiedenen Fachgebieten, Dateimanagement-Kompetenzen und die Abwicklung der Kommunikation Kunde/Übersetzerteam (Terminologie, Formatierung, inhaltliche Fragen, Datenstrukturen) gefragt sind, erfordert einen beträchtlichen Zeitaufwand. Diese Zusatzleistung muss in den Projektpreis einkalkuliert werden. Wie man die richtigen Partner auswählt und die Zusammenarbeit effektiv und für die Beteiligten möglichst angenehm und erfreulich und nicht zuletzt wirtschaftlich erfolgreich gestaltet, das soll dieser Vortrag beleuchten.

ADUE-Nord-Tage

07-03-2011

Vom 20. bis 22. Mai 2011 finden in Hamburg die ADÜ-Nord-Tage mit einem umfangreichen Vortrags- und Workshop-Programm zum Thema Mehrwert-Dienstleistungen von Übersetzern für ihre Kunden statt.

Mehr Informationen dazu: www.adue-nord.de

1. Juristische ADÜ-Nord-Tage in Hamburg

19-02-2012

März-Stammtisch am 14.3.2012

19-02-2012

Nächstes Oldenburger Übersetzertreffen - Mittwoch 8. Februar 2012

28-01-2012

Oldenburger Uebersetzertreffen am 11. Januar 2012

19-12-2011

Naechstes Oldenburger Uebersetzertreffen 14.12.2011

19-12-2011

Treffen Uebersetzer Oldenburg und Region am 11. Mai 2011

19-12-2011

Uebersetzer-Treff Oldenburg im April 2011

19-12-2011

Einsatz von MemoQ

18-11-2011

Uebersetzertreffen Oldenburg November 2011

18-11-2011

Uebersetzertreffen August

22-10-2011

Uebersetzertreffen Oldenburg am 13. September

22-10-2011

Oldenburger Uebersetzertreffen Oktober am 12.10.2011

22-10-2011

Oldenburger Uebersetzer-Treffen im Juni

12-10-2011

MemoQFest 2011

01-05-2011

Uebersetzertreffen 9.3.2011

01-05-2011

Vortrag Projektmanagement

17-03-2011

ADUE-Nord-Tage

07-03-2011

Content
E-mail
Nachricht