Oldenburger Übersetzertreff Juni 2012
17-05-2012Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Im Juni treffen wir uns in der Kaiserschote im Abraham 8 in der Fußgängerzone.
http://www.restaurant-kaiserschote.de/
Oldenburger Übersetzertreffen 9. Mai 2012
09-05-2012Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Im Mai treffen wir uns in der Kaiserschote im Abraham 8 in der Fußgängerzone.
MemoQFest 2012
09-05-2012
|
Dear Colleagues,
You can still join in this week’s memoQfest, even if you can't make it to Budapest! Follow the conference sessions on 10-11 May through USTREAM online: click the icon below.

We look forward to seeing you online during memoQfest!
If you want to meet the Kilgray team 'live' at other conferences, check the event calendar and make an appointment with our colleagues.
Virtual memoQ day is approaching fast
-
More than 1000 of your colleagues have already booked!
Two weeks after memoQfest, you will have a chance to attend the first virtual memoQ day, which will take place on 31 May.
Register by clicking the icon below. You can attend panel discussions, ask the support team questions, learn firsthand from memoQ's development team, and get some hints from language service providers on how to become a well-employed translator.

Support is blogging about support
Users sometimes need support. Users sometimes also need support for interpreting support tickets!
Learn how to communicate issues more effectively, reduce time needed to resolve issues, and help the support team help you.
Best regards,
The Kilgray team
|
Neu im Team
30-03-2012Vom 5. bis 30. März 2012 leistet Luisa Schilling ein Fachpraktikum bei dialog translations ab und stellt ihre Sprach- und Kommunikationskompetenzen unter Beweis.
Oldenburger Übersetzertreff am 11.April 2012
30-03-2012Auch im April treffen wir uns um 19 Uhr im Lokal "Am alten Hafenkran". Das Restaurant befindet sich gegenüber vom besagten historischen Kran in einer Seitenstraße - der Eingang ist nicht direkt am Stau. Wie der Name schon sagt, befindet sich die Lokalität gegenüber vom besagten Kran am Hafenbecken nahe dem Stautorkreisel. Die Adresse ist Stau 25-27. Website: www.am-alten-hafenkran.de
März-Stammtisch am 14.3.2012
30-03-2012
Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind! Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt. Da die Kleine Burg geschlossen hat (womöglich auf Dauer) treffen wir uns diesmal im neuen Restaurant am Alten Hafenkran. Wie der Name schon sagt, befindet sich die Lokalität gegenüber vom besagten Kran am Hafenbecken nahe dem Stautorkreisel. Die Adresse ist Stau 25-27. Website: www.am-alten-hafenkran.de
1. Juristische ADÜ-Nord-Tage in Hamburg
19-02-2012Von Freitag, 13. - Samstag, 14 April 2012 veranstaltet der ADÜ Nord erstmals eine rein juristisch ausgerichtete Fachtagung mit zahlreichen Workshops und Vorträgen zum Thema Urkundenübersetzen.
Infos und Anmeldung unter www.adue-nord.de → 1. JurANT → Anmeldung.
Nächstes Oldenburger Übersetzertreffen - Mittwoch 8. Februar 2012
28-01-2012
Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind!
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Wir treffen uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Oldenburger Uebersetzertreffen am 11. Januar 2012
19-12-2011Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind!
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Am Mittwoch, den 13. April 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Naechstes Oldenburger Uebersetzertreffen 14.12.2011
19-12-2011Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Am Mittwoch, den 13. April 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Treffen Uebersetzer Oldenburg und Region am 11. Mai 2011
19-12-2011Am Mittwoch, den 11.5.2011 treffen wir uns wieder um 19 Uhr in der Kleinen Burg, wo ein Tisch für "von Steuber" reserviert ist.
Uebersetzer-Treff Oldenburg im April 2011
19-12-2011Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Am Mittwoch, den 13. April 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Einsatz von MemoQ
18-11-2011Seit Mitte 2010 haben wir zusätzlich zum bewährten Déjà Vu X (DVX) die Übersetzungsumgebung MemoQ von Kilgray im Einsatz. Moderne Funktionen wie Formatierungsvorschau, QS-Funktionen, Ad-hoc-Rechtschreibprüfung und die Integration von Online-Ressourcen haben unsere Qualitätssicherung optimiert und rationalisiert. Die persönliche Kontakt zu den Entwicklern auf Veranstaltungen wie dem MemoQFest in Budapest und die zahlreichen Webinare haben uns den Einstieg und die Arbeit mit diesem dynamischen Tool erleichtert.
Uebersetzertreffen Oldenburg November 2011
18-11-2011
9.11.2011
Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Zurzeit treffen wir uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Uebersetzertreffen August
22-10-2011
Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Zurzeit treffen wir uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Uebersetzertreffen Oldenburg am 13. September
22-10-2011
Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Zurzeit treffen wir uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Oldenburger Uebersetzertreffen Oktober am 12.10.2011
22-10-2011
Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Zurzeit treffen wir uns im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Oldenburger Uebersetzer-Treffen im Juni
12-10-2011Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Am Mittwoch, den 8. Juni 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
MemoQFest 2011
01-05-2011Vom 13. bis 15. April war das legendäre Restaurant Gundel im Herzen von Budapest der Schauplatz der dritten Auflage der Anwenderkonferenz der ungarischen Softwareschmiede Kilgray, Hersteller der Übersetzungsumgebung MemoQ. Ein prallvolles Vortragsprogramm bot den ca. 150 Teilnehmern Ausblicke in die weitere Entwicklung der Software, Einblicke in die Implementierung unterschiedlicher Lösungen in Übersetzungsbüros und Abteilungen und Durchblick in angeregten Frage- und Antwortstunden. Dafür, dass der gesellschaftliche Teil nicht zu kurz kam, sorgten spannende Diskussionen mit Kollegen und Koryphäen und das opulente Abendprogramm mit Weinproben in den Kellergewölben auf dem Burgberg, einer Kreuzfahrt in der Dämmerung auf der Donau mit anschließendem Tanz bis in die frühen Morgenstunden und ein genussvolles Abendessen in einem urigen Restaurant in der Altstadt.
Uebersetzertreffen 9.3.2011
01-05-2011Der Übersetzertreff Oldenburg ist der Treffpunkt in Oldenburg für alle Übersetzer und Dolmetscher, die am Austausch mit Kollegen aus der Region interessiert sind.
Er findet jeden zweiten Mittwoch im Monat um 19 Uhr statt.
Am Mittwoch, den 9. März 2011 treffen wir uns wieder im Restaurant Kleine Burg in der Burgstraße in der Nähe des Oldenburgischen Staatsheaters (vom Theater aus: durch die Gaststraße, dann wenige Schritte nach links).
Vortrag Projektmanagement
17-03-2011
ADÜ Nord-Tage, Hamburg: Sa, 21.5.2011, 15-15:45 Uhr
Mehr Informationen: www.adue-nord.de
Ob umfangreiche Übersetzungsprojekte in einer Sprachkombination, vielsprachige Übersetzungsvorhaben oder neue Fachgebiete – als Einzelkämpfer stößt man schnell an seine Grenzen und ist auf externe Unterstützung angewiesen, soll ein Projekt erfolgreich durchführbar sein. Die Koordination von Projekten, bei denen mehrere Ziel- oder Ausgangssprachen oder Kompetenzen in verschiedenen Fachgebieten, Dateimanagement-Kompetenzen und die Abwicklung der Kommunikation Kunde/Übersetzerteam (Terminologie, Formatierung, inhaltliche Fragen, Datenstrukturen) gefragt sind, erfordert einen beträchtlichen Zeitaufwand. Diese Zusatzleistung muss in den Projektpreis einkalkuliert werden. Wie man die richtigen Partner auswählt und die Zusammenarbeit effektiv und für die Beteiligten möglichst angenehm und erfreulich und nicht zuletzt wirtschaftlich erfolgreich gestaltet, das soll dieser Vortrag beleuchten.
ADUE-Nord-Tage
07-03-2011Vom 20. bis 22. Mai 2011 finden in Hamburg die ADÜ-Nord-Tage mit einem umfangreichen Vortrags- und Workshop-Programm zum Thema Mehrwert-Dienstleistungen von Übersetzern für ihre Kunden statt.
Mehr Informationen dazu: www.adue-nord.de